By 六月 11, 2016 Uncategorized One Comment

Los Angeles, May 16, 2016__The University of Southern California’s American Academy in China (AAC) selected seven winners in an open competition to design prefabricated wood structures to be built at Jade Valley Winery outside of Xi’an in western China. Called “Napavilions,” these small constructions will be built in the vineyards, offering guests and workers ideal places to take naps or enjoy the views.



Three of the winners will be built in June and July and will be ready for snoozing at a Napavilion Festival on July 23 hosted by Qingyun Ma, dean of USC’s School of Architecture and owner of Jade Valley Winery. The other four designs will be built later.



The top three entries come from practices in very different places and take strikingly different approaches to the challenge of designing a small building that can be prefabricated and assembled quickly on-site. “Woodokan” by Hajime Yoshida Architecture in Osaka, Japan, is a horizontal cylinder wrapped in metal on the outside and wood on the inside.



“SkySleeper,” by the British/Romanian firm Estudio ESSE, is an A-frame structure that places the sleeping platform at the apex to maximize views and breezes.

“SkySleeper”是由英国/罗马尼亚事务所Estudio ESSE设计,是一个A字形状的结构固定悬挂休憩平台来确保最大景观角度及通风。


“POD.NA (Portable Operational Deployable Napping Area),” which was designed by four undergraduate architecture students at USC, suspends a basket-like napping vessel from a multi-legged wood frame.



The competition jury was Dean Ma, AAC director Clifford Pearson, USC professor Gary Paige, and AAC research fellow and critic Michael Sorkin and made its selection without knowing the identities of the designers. Speaking of “SkySleeper,” Sorkin remarked, “That’s the one I want to nap in.” Dean Ma said he could imagine “POD.NA” engineered as a kit you could carry in a backpack and assemble quickly anywhere.” An elegant tube lined with wood, “Woodokan” provides a cave-like space that’s protected but open to views at its two ends, said Pearson.

竞赛评委会组成有院长马清运,AAC主任Clifford Pearson,南加州教授Gary Paige,以及AAC研究及评论员Michael Sorkin,评审全过程在作品完全匿名的情况下进行。Sorkin特别提出想要在“SkySleeper”亭子午睡。马院长评论道“他可以想象’POD.NA’可以加工成套件,随身携带在任何地方快速组装”。Pearson简述 “Woodokan”是由木条组合成的优雅管状,它提供了一个像洞穴的但可两端开口观景的空间。

The four entries to be built later are: “Mooring Pavilion” by a group of architects and engineers in Tianjin, China;

其余四个项目将陆续建造,它们是:中国天津建筑师及工程师设计的“Mooring Pavilion”;


“Pillow” by Ida&Billy Architects in Hong Kong;



“Pinocchio’s Whale” by Architect Andrea Falcon (aaf) in Bologna, Italy;

意大利博洛尼亚 Andrea Falcon建筑事务所(aaf)设计的“Pinocchio’s Whale”;



And “Unlimited Expandable Pavilion” by Arbab &Associates architects, Farad Arbab, Fariba Arbab & Mercedeh Vazirian.及由伊朗马什哈德团队Arbab & Associates 建筑实所的”Unlimited Expandable Pavilion”。


AAC and Jade Valley also commissioned six established architects—Lawrence Scarpa, Gary Paige, Scott Uriu, Geoffrey von Oeyen, Noreen Liu (NODE), and Tiantian Xu (DnA)—to design Napavilions, which will be built this summer.

同时,南加州美国中国学院和玉川酒庄共同邀请了Lawrence Scarpa, Gary Paige, Scott Uriu, Geoffrey von Oeyen, Noreen Liu (NODE)和徐甜甜 (DnA)等六位建筑师也进行了午觉亭的设计,他们的作品也将在今年暑期一同建成。

640-9 640-13

“The goal of the Napavilion competition is to challenge designers to find solutions that have clear ideas behind them and can accommodate an uncertain site, since they may be built in other locations after Jade Valley,” said Dean Ma. For more than a decade, Dean Ma has been treating Jade Valley as an on-going experiment in the integration of Culture, Agriculture, and Nature, what he calls C.A.N. It has garnered much attention locally and internationally as an emerging force in agri-tourism and cultural tourism.



According to Dean Ma, he aims to “define and redefine the landscape, combining nature with the man-made, while using architecture in a minimal, strategic way.” Artists and designers from around the world are welcome to build works at Jade Valley and take residence there.

据马院长所说,玉川酒庄致力于“将建筑作为细节策略,定义及再定义融合自然与人文的景观环境。” 欢迎全世界的艺术家及设计师来玉川酒庄建造他们的作品并在这里居住。


Established under the auspices of USC’s School of Architecture, the American Academy in China (AAC) strives to create cross-cultural collaboration between the United States and China by promoting dialogue around design, the built environment, and the arts. The AAC engages teachers, students, scholars, practicing architects, artists, filmmakers, planners, designers, business people, government officials, and the public in interdisciplinary explorations of the needs and challenges facing China in an era of rapid change.



Zao is a social act. It’s made by and benefit to society. We welcome participation from various interest groups and companies. We encourage hand-on experiences and physical interactions from students.


For more information, contact Mandy Y. Ding at: dingye@madaspam.com
Contact Information
US 美国:仝彤 Tong Tong, tongtong@madaspam.com, +1(213)321-6700
China 中国:王诤 Zheng Wang, wangzheng@jadevalley.com.cn, 18616795688

Join the discussion One Comment

Leave a Reply